Poesia de vanguarda de Vielimir Khliebnikov (1885/1922)
Aleteando com a ourografia
Das veias finíssimas,
O grilo
Enche o grill do ventre-silo
Com muitas gramas e talos da ribeira.
- Pin, pin, pin! – taramela o zinzibér. *
Oh, cisnencanto!
Oh, ilumínios!
(Tradução de Augusto de Campos e Bóris Schnaiderman, In: “Poesia concreta – Literatura Comentada”, de Iumma Maria Simon e Vinicius Dantas (orgs.), São Paulo: Abril Educação, 1982) •
*“Do russo zinzivér. Segundo nota do autor, passarinho que habita margem do rio” (nota dos organizadores da antologia).
Nenhum comentário:
Postar um comentário